日本人這么“摳”?!留學(xué)生不可不知道的AA制!

閱讀:24052 來(lái)源:轉(zhuǎn)載
分享: 

其實(shí)很多同學(xué)在關(guān)注留學(xué)信息的時(shí)候會(huì)更加在意日本的生活以及生活習(xí)慣,這次咱們來(lái)談?wù)勅毡镜?ldquo;AA制”。

剛上大學(xué)時(shí),小編讀過(guò)一篇講“AA制”的文章,說(shuō)荷蘭人發(fā)明它、英國(guó)人諷刺它、日本人使用它。彼時(shí),初遇日本的小編第一次了解到 :“AA制”這個(gè)時(shí)髦卻略顯“小氣”的詞,竟然在日本這樣一個(gè)富有的發(fā)達(dá)國(guó)家里表現(xiàn)得淋漓盡致!小編僅就“吃飯”這一點(diǎn)來(lái)聊一聊“小氣”的日本人。

學(xué)生時(shí)代經(jīng)常和日本同學(xué)們聚餐,結(jié)束時(shí),聚會(huì)牽頭人會(huì)告知大家每個(gè)人該交的錢(qián)數(shù),并且居然精確到1日元——日元最小單位,約合0.05元人民幣。之后,當(dāng)場(chǎng)集了錢(qián),由牽頭人去結(jié)賬。在中國(guó),年輕人有時(shí)候也會(huì)“AA制”聚餐,但是我卻沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)會(huì)有如日本人那般“計(jì)算精確”的情況。起初很不適應(yīng),但在日本生活多年之后,我漸漸開(kāi)始體會(huì)到“AA制”的益處:每次聚會(huì)都不必有壓力,只付自己的份額就好。

在日本這個(gè)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)格外發(fā)達(dá)的國(guó)度,人們花錢(qián)卻更像 “計(jì)劃經(jīng)濟(jì)”。每個(gè)月,日本人計(jì)劃用來(lái)聚會(huì)吃飯的錢(qián)數(shù)往往有限,因此,能將經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān)降到最低的“AA制”才會(huì)備受歡迎。

如果說(shuō)同學(xué)、同事之間“AA制”比較尋常,那么情侶之間“AA制”在中國(guó)人看來(lái)就有點(diǎn)不可思議了。日本電視臺(tái) “真相追擊”欄目曾做過(guò)一個(gè)調(diào)查:隨機(jī)調(diào)查100位正在約會(huì)的日本年輕男士,其中有57人說(shuō)自己和女朋友基本上是AA制,但是自己會(huì)多付一些,女朋友會(huì)少付一點(diǎn)。 女朋友們并不反感“AA制”——自己也出一些錢(qián),既可以顯示自己的獨(dú)立性,也不給對(duì)方添負(fù)擔(dān)。吃飯誰(shuí)付錢(qián),每個(gè)國(guó)家有著不同的習(xí)慣,無(wú)可厚非,只要約會(huì)雙方心甘情愿即可。筆者的一個(gè)中國(guó)朋友曾抱怨過(guò)她的日本男朋友過(guò)于“小氣”;筆者也聽(tīng)到過(guò)中國(guó)男生在交到日本女朋友后很慶幸自己不用在約會(huì)上花費(fèi)太多。實(shí)際上, 在國(guó)內(nèi),中國(guó)男士們?nèi)粢3?ldquo;大氣”,還是很辛苦的。

日本人吃飯時(shí),不僅交錢(qián)AA制,飯也要“AA”著吃。日本人的酒席往往實(shí)行分餐制,每人一份——同樣的量、同樣的菜式。即便是在吃中餐這類(lèi)大盤(pán)菜肴的時(shí)候,日本人也會(huì)將菜品夾進(jìn)自己的碟子里,并且每個(gè)人都小心計(jì)算著自己應(yīng)該平攤的量,不好意思多夾一點(diǎn)。而且,為了讓客人們更容易分盤(pán),一個(gè)盤(pán)子里有幾只蝦、幾塊點(diǎn)心,往往都是按照人數(shù)被準(zhǔn)備的。如果席間有人不想吃某道菜,他必須主動(dòng)將菜讓給別人,否則,不會(huì)有人試圖“染指”屬于他的那一份。這種“小心翼翼”,正是日本人“小氣”的一種表現(xiàn)。也正因如此,中國(guó)互相勸酒、勸菜的情景在日本是不可能見(jiàn)到的。

當(dāng)“小氣”的日本人遇到“大氣”的中國(guó)人時(shí),有趣的事就發(fā)生了。一位日本朋友曾對(duì)筆者說(shuō),中國(guó)人一請(qǐng)他吃飯,他就容易吃撐。因?yàn)樵谥袊?guó),請(qǐng)客吃飯時(shí)如果桌上的菜全被吃光、露出空空的盤(pán)子,對(duì)主人而言是件很丟面子的事,而且,餐桌上勸酒勸菜是主人展現(xiàn)熱情的方式——看見(jiàn)客人的碟碗稍空就會(huì)給夾菜。而按日本人的習(xí)慣,一定要吃光主人準(zhǔn)備的所有菜。所以筆者那“可憐”的日本朋友在和中國(guó)人吃飯的時(shí)候,每次都撐到不行。歸根結(jié)底,是日本人沒(méi)能讀懂中國(guó)“大氣”的餐桌禮儀。

確實(shí),在中國(guó)人眼里,日本人有很多方面顯得不那么大氣。但是日本人真的小氣嗎?小編認(rèn)為并非如此,這種“小氣”實(shí)際上是一種節(jié)儉、是由日本人的民族特性決定的,他們其他生活習(xí)慣也與中國(guó)不盡相同。理解這份不同、享受這種不同文化之間的碰撞,這是我們?cè)诤腿毡救讼嗵帟r(shí)所需要注意的。

標(biāo)簽: 生活 留學(xué)指南 51offer編輯:astrid