- 留學(xué)黨必看,幫你省錢省到爆的32個生活網(wǎng)站!
- 重磅|2025QS世界大學(xué)排名發(fā)布!英校大洗牌!世界第2變成了它?
- 2019年QS世界大學(xué)排名出爐!麻省理工創(chuàng)造歷史!
- 常春藤聯(lián)盟大學(xué)VS牛津劍橋,到底誰更難進?
- 商科風(fēng)向標(biāo) FT歐洲商學(xué)院完整排名及英國大學(xué)匯總
- 英國留學(xué)指南!TOP5英國院校學(xué)費+生活費超全匯總!
- 2019年QS全球大學(xué)畢業(yè)生就業(yè)競爭力排名 美國包攬前三,清華殺入前十!
- 2020年各國留學(xué)費用大盤點,出國留學(xué)要花多少錢?
2015兩會不僅讓總理的六大強音響徹海內(nèi)外,也讓公眾們的眼光聚焦到了一位美女翻譯官的身上,她就是中國首席翻譯官張璐!
事實上,2011年,張璐就已經(jīng)現(xiàn)身全國兩會溫家寶總理的記者招待會。
這已經(jīng)是她第6年擔(dān)任總理記者會翻譯。張璐受到追捧走紅網(wǎng)絡(luò),不僅僅因為她美麗的聲音,更為重要的是她精準(zhǔn)的現(xiàn)場翻譯。
張璐出生于1977年,是外交學(xué)院國際法系1996級學(xué)生,2000年畢業(yè),她不僅有著端莊典雅的外貌,而且天資聰慧,曾在倫敦一所大學(xué)學(xué)習(xí)外交學(xué)專業(yè),并且拿到了碩士學(xué)位。
現(xiàn)任外交部翻譯室英語處副處長,有著豐富的高翻經(jīng)驗,也是重要對外場合的首席翻譯之一,外界普遍贊賞她反應(yīng)敏捷、舉止優(yōu)雅。
張璐的走紅,也讓翻譯這個專業(yè)走進了人們的視野,中國在全球范圍的貿(mào)易、文化、經(jīng)濟交流越來越廣泛。
隨著中國與世界交流的日益頻繁,中國國際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國際會議,都離不開中文,都少不了來自中國的同聲翻譯。
翻譯專業(yè)是熱門專業(yè)之一,就業(yè)前景極為看好。
我們很建議同學(xué)們本科階段可以考慮先去國外讀語言類專業(yè)。
而由于翻譯屬于實操性的專業(yè),最好在碩士階段才學(xué)習(xí)。
很多人認(rèn)為語言的學(xué)習(xí)沒有必要出國,或者覺得含金量不高,但實際上并非如此。
其實,專業(yè)僅僅是達(dá)到智慧的方法,而學(xué)習(xí)語言是一個非常好的途徑。
語言專業(yè)的畢業(yè)生,可以繼續(xù)升學(xué),例如就讀商學(xué)院、法學(xué)院等,也可以在政府部門(例如國外政府、聯(lián)合國、NGO等)、教育相關(guān),例如老師、企業(yè),尤其進出口企業(yè),也可以從事翻譯和口譯工作。
其實,語言和翻譯專業(yè)的學(xué)生整體要商科專業(yè)容易找到工作,因為只有依賴于某種行業(yè)或者某種技能的人才容易找到工作,而語言就屬于某種技能。
如果你在中國就讀某種語言,出國的時候不想再讀本科專業(yè),那么,你可以轉(zhuǎn)哪些專業(yè)呢?
轉(zhuǎn)應(yīng)用商科(會計,金融,市場)
轉(zhuǎn)傳媒新聞
轉(zhuǎn)文化,發(fā)展中國家研究
轉(zhuǎn)婦女問題
轉(zhuǎn)法律
轉(zhuǎn)教育和教育
換計算機相關(guān)
MBA
在語言和翻譯專業(yè)方面,美國的大學(xué)非常發(fā)達(dá)。語言是美國文理教育重要的一部分,所以,你會看到幾乎所有的美國精英大學(xué),都有很強的語言相關(guān)專業(yè),選擇很多,例如法語、德語、西班牙語、甚至還有拉丁語和希臘語等古代語言。
在研究生階段,如果是去讀語言,主要是對語言和背后的政治、文化現(xiàn)象進行研究?,F(xiàn)在中國學(xué)生去美國讀研究生主要選擇例如語言學(xué)和翻譯。
美國大學(xué)研究生有語言學(xué)的多,但是翻譯很少,據(jù)我所知,只有紐約大學(xué)和蒙特雷國際研究院,后者是國際著名的翻譯學(xué)院,培養(yǎng)了大量翻譯人才。
加拿大的情況和美國類似,在本科階段,綜合性大學(xué)一般有很多語言可以選擇學(xué)習(xí)。翻譯專業(yè)則選擇很少。
翻譯專業(yè)在本科階段只有:渥太華大學(xué)、多倫多大學(xué)和約克大學(xué)。
在研究生階段,有翻譯學(xué)碩士的有:渥太華、約克和阿爾伯塔大學(xué)。翻譯主要集中在法語和英語的方面。
英國的語言和翻譯方面比較發(fā)達(dá),語言方面基本各個大學(xué)都有設(shè)置,翻譯本科有大約10所大學(xué)有,一般是3年的課程。
在碩士階段,英國有全世界最多的翻譯授課型碩士供學(xué)生選擇。
出名的例如巴斯大學(xué),威斯敏斯特大學(xué),紐卡斯?fàn)柎髮W(xué),利茲大學(xué),曼徹斯特大學(xué),杜倫大學(xué),東英格利亞大學(xué),華威大學(xué),謝菲爾德大學(xué)等,全部是1年的課程。需要有比較強的英文基礎(chǔ)。
澳大利亞的語言專業(yè)和其他國家類似。在翻譯方面,本科階段主要有綜合性大學(xué)和TAFE學(xué)院,提供大專到學(xué)士學(xué)位,但主體是大專。
提供本科的只有西悉尼大學(xué)。在碩士階段,提供翻譯相關(guān)課程的有西悉尼、新南威爾士大學(xué)、昆士蘭大學(xué)、墨爾本皇家理工大學(xué)和蒙納什大學(xué)等。澳大利亞翻譯專業(yè)已經(jīng)不是移民專業(yè),但我認(rèn)為去讀翻譯還是非常好的選擇。
建議:
請注意:翻譯本身是有語言屬性的,例如俄語和英語,中國學(xué)生肯定選擇中英文了。
翻譯和口譯是兩個不同的方向,一般我們將Translation理解為筆譯,Interpretation理解為口譯,但有時翻譯可以包括口譯。