英國大學(xué)降壓有妙招 擠壓泡饃包裝或給動物喂食

閱讀:19852
分享: 
近日,英國萊斯特大學(xué)為給同學(xué)們減壓,訂購了數(shù)百米長的泡沫包裝供學(xué)生擠壓,而巴斯大學(xué)則通過讓同學(xué)們給小動物喂食以緩解考試帶來的壓力。

對很多同學(xué)來說,每逢考試就緊張的情況很難避免,你也有考前綜合癥嗎?近日,英國萊斯特大學(xué)為給同學(xué)們減壓,學(xué)生會訂購了數(shù)百米長的泡沫包裝(指用泡沫塑料做包裝材料),供學(xué)生擠壓,以緩解考試帶來的壓力。

萊斯特大學(xué)學(xué)生會打算在校園里設(shè)立“泡沫包裝站”學(xué)生們可以在這里擠壓包裝上的氣泡(bubble wrap-bursting),減輕考試壓力。

除此以外,他們還準(zhǔn)備引進(jìn)一些小動物,給學(xué)生減壓。

萊斯特大學(xué)學(xué)生會當(dāng)選主席邁克·魯賓(Michael Rubin)說:“在考試期間,學(xué)生的心理健康是當(dāng)務(wù)之急。”

學(xué)生們稱,擠壓包裝上的氣泡所帶來的即時滿足比冥想和瑜伽等其它調(diào)節(jié)心態(tài)的方式更能讓人放松。

除了擠壓氣泡以外,學(xué)生會還想出了其它更傳統(tǒng)的緊急支援的辦法,如提供免費(fèi)茶飲。

魯賓說:“我們知道開始的壓力會有多大。”

小動物中心

給小動物喂食也成了大學(xué)考試期間一種非常流行的排解壓力的方法。

上周,巴斯大學(xué)在學(xué)校圖書館外面設(shè)立了一個小動物喂食中心(petting zoo),讓學(xué)生們觸摸山羊和喂鴨子。

今年早些時候,萊斯特大學(xué)就曾嘗試動物放松療法,把一頭牛、一只羊、一只鵝、幾只雞和一匹舍特蘭小種馬帶到校園里。

然而,這種做法受到動物保護(hù)主義者的挑戰(zhàn),他們認(rèn)為讓動物給人類減壓會給動物本身帶來壓力。

為此,蘇格蘭的斯特靈大學(xué)決定不許在校園內(nèi)設(shè)立小動物喂食中心。

他們建議在校園里設(shè)立充氣城堡,供學(xué)生玩耍,或是向?qū)W生提供背部按摩服務(wù)。

此外,用小動物減壓也有其它問題。本月早些時候,在美國密蘇里州的一所大學(xué)開設(shè)的小動物喂食中心,一頭小熊咬了一名學(xué)生。中英網(wǎng)英國留學(xué)

標(biāo)簽: 大學(xué) 51offer編輯:Annie
更多>>相關(guān)院校

萊斯特大學(xué)

所在地區(qū): 英格蘭 所在城市:Leicester TIMES排名: 25

優(yōu)勢專業(yè):計算機(jī)科學(xué) 一般工程 經(jīng)濟(jì)學(xué) 商科 考古學(xué)

4372個學(xué)生正在申請

免費(fèi)申請